赏析 注释 译文

武陵桃源送人

包融 〔唐代〕

武陵川径入幽遐,中有鸡犬秦人家。
先时见者为谁耶,源水今流桃复花。
复制

译文及注释

译文
进入幽静的武陵源后,村落中鸡犬处处,是那秦时人家。
最先见到这幅美景的是谁呢?如今武陵源的水流动依旧,桃花也重开了。

注释
幽遐:僻远;深幽。
耶:文言疑问词,相当于“呢”或“吗”。

赏析

  本诗所引武陵,自然是陶渊明名篇《桃花源记》中的武陵源。可以说整首诗都是从其中化出。

  陶渊明作《桃源记》,云:‘源中人自言,先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉’……自是之后,诗人多赋《桃源行》,不过称赞仙家之乐。”武陵之于桃源,不仅在唐诗中得以继承和发展,而且对于初唐的山水田园诗创作产生了很大影响。使一些“山水田园诗”的创作不仅具有更浪漫的想象空间和绚丽色彩,而且还产生了神奇诡异的仙化意象。这一现象的产生主要是由于当时唐朝社会道教盛行,再加上富裕的生活和繁荣昌盛的社会使得人们追寻心灵深处中对于生命短暂的忧郁。因此,许多笃信道教的诗人在他们的作品中,常常会描写他们近乎幻觉式的想象。据刘中文先生考证,在现存的唐人诗词中,以“桃花源”为题的作品达21题24首之多,包融的《武陵桃源送人》就是在这样的背景下产生的。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

悲新年

卢仝〔唐代〕

新年何事最堪悲,病客遥听百舌儿。太岁只游桃李径,春风肯管岁寒枝。
详情
赏析 注释 译文

批叶翘谏书纸尾

王继鹏〔唐代〕

春色曾看紫陌头,乱红飞尽不禁愁。人情自厌芳华歇,一叶随风落御沟。
详情
赏析 注释 译文

京兆眉

刘方平〔唐代〕

新作蛾眉样,谁将月里同。有来凡几日,相效满城中。
详情
赏析 注释 译文

留别友人书斋

喻坦之〔唐代〕

相见不相暌,一留日已西。轩凉庭木大,巷僻鸟巢低。背俗修琴谱,思家话药畦。卜邻期太华,同上上方梯。
详情
赏析 注释 译文

晓别

白居易〔唐代〕

晓鼓声已半,离筵坐难久。请君断肠歌,送我和泪酒。月落欲明前,马嘶初别后。浩浩暗尘中,何由见回首。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号