与孙奇诗
周昭 〔魏晋〕
恂恂公子,美色无比。诞姿既丰,世胄有纪。平南之孙,奋威之子。
译文
注释
译文注释
赏析
赠荀彦将诗
棘嵩〔魏晋〕
光光国宝,曰瑜曰瑾。济济清朝,曰髦曰俊。瑜瑾既琢,有温其润。髦俊既集,芳风其振。
译文
注释
译文注释
赏析
归鸟·其一
陶渊明〔魏晋〕
翼翼归鸟,晨去于林。远之八表,近憩云岑。和风不洽,翻翮求心。顾俦相鸣,景庇清阴。
译文
注释
翼翼归鸟,晨去于林。
翼翼:形容鸟飞翔的样子,具有一种闲适从容之态。去:离开。
远之八表,近憩(qì)云岑(cén)。
之:到,往。八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。憩:休息。云岑:高耸入云的山峰。
和风不洽,翻翮(hé)求心。
洽:融合,这里是“顺”的意思。翻翮:掉转翅膀。求心:追求所向往的。
顾俦(chóu)相鸣,景庇(bì)清阴。
俦(:同伴。景:同“影”,身影,指归鸟。庇:隐藏。清阴:指清凉树荫。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
译文注释
翼翼归鸟,晨去于林。
归鸟翩翩自在飞,清晨离巢出树林。
翼翼:形容鸟飞翔的样子,具有一种闲适从容之态。去:离开。
远之八表,近憩(qì)云岑(cén)。
天空辽阔任飞翔,就近歇息在云岑。
之:到,往。八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。憩:休息。云岑:高耸入云的山峰。
和风不洽,翻翮(hé)求心。
和暖春风迎面吹,掉转翅膀求遂心。
洽:融合,这里是“顺”的意思。翻翮:掉转翅膀。求心:追求所向往的。
顾俦(chóu)相鸣,景庇(bì)清阴。
且看同伴相鸣叫,身影藏在清树荫。
俦(:同伴。景:同“影”,身影,指归鸟。庇:隐藏。清阴:指清凉树荫。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
赏析
木兰花慢 送柳汤佐之覃怀总管任
张野〔魏晋〕
羡春风五马,恨无计,驻征鞍。想胶漆真情,云烟高兴,诗酒清欢。当时与君年少,到而今、双鬓总成斑。几度批风抹月,几番临水登山。驿途吟袖尚轻寒。珍重且加餐。怕到郡之时,民须加爱,事要从宽。风流赏音人去,纵朱弦、有曲为谁弹。明日倚楼凝望,雁回早寄平安。
译文
注释
译文注释
赏析
补亡诗六首 其三 华黍
束皙〔魏晋〕
黮黮重云,习习和风。黍华陵巅,麦秀丘中。靡田不播,九谷斯丰。奕奕玄霄,濛濛甘溜。黍发稠华,禾挺其秀。靡田不殖,九谷斯茂。无高不播,无下不植。芒芒其稼,参参其穑。蓄我王委,充我民食。玉烛阳明,显猷翼翼。
译文
注释
译文注释
赏析