赏析 注释 译文

折杨柳歌辞五首

佚名 〔南北朝〕

上马不捉鞭,反折杨柳枝。
蹀座吹长笛,愁杀行客儿。

腹中愁不乐,愿作郎马鞭。
出入擐郎臂,蹀座郎膝边。

放马两泉泽,忘不著连羁。
担鞍逐马走,何见得马骑。

遥看孟津河,杨柳郁婆娑。
我是虏家儿,不解汉儿歌。

健儿须快马,快马须健儿。
跸跋黄尘下,然后别雄雌。

复制

赏析

  《折杨柳歌辞》,《乐府诗集》收入横吹曲辞梁鼓角横吹曲,共五首,内容相贯,主要为征人临行之际与其情人相互赠答之词。折杨柳是古代送别的习俗,送者、行者常折柳以为留念。

  第一首是写“行客”告别亲友远行之际,“上马”理当挥鞭启程,可他却“不捉鞭”,反而探身去折一枝杨柳。柳者,留也,在古代习俗中是作为惜别的象征。这一细节,正表现出其依依惜别的心情。而此时更传来了悠悠长笛之声,岂不更令人怅惘,别情难抑!诗前三句纯用叙事代抒情,不明言离愁,而巧妙地用“柳枝”、“长笛”象征离情的事物意象作垫衬,逼出最后一句“愁杀”两字。

  第二首中,“愁不乐”点出与“郎”经常离别,故女子大发奇想,希望成为心上人的马鞭,终日伴随情郎身边。诗蕴藉有致,颇带南方吴声西曲的柔情;但又颇有不同,“愿作郎马鞭”的痴想就明显带有北方器物的特征。诗以刚健之笔抒温婉之情,于爽健之中寓缠绵之情致。

  第三首是写放马的情形。马不戴羁,人扛马鞍,人随马走,然后提出疑问“何见得马骑”,怎么不见你骑马呢。远离故乡前夕,作者的心情是沉重的,对未来充满了迷惑与不解。

  第四首诗写征人遥望漫漫征程,对此行怀有隐忧。此诗应当注意两点:(一)作者当是北方少数民族,或为鲜卑,或为其他,虽已难深究,但其显然习惯于北方大漠生涯,来到中原沃土为时未久。故“遥望”之际,对“杨柳郁婆娑”之中原景物倍觉新鲜。“郁婆娑”三字十分传神,令人想见垂柳成行、依依摇曳之美景。此种景物描写,在北歌中极为罕见。(二)此诗当原用北族语言,经过汉译。“虏家儿”者,即出诸汉人译笔,北方民族断不会用此贬词自称。至于诗中透露出其时南北民族融合与文化交流的信息,亦值得重视。

  第五首诗是写一场激烈的马赛前的情景。赛马场上,人强马壮,跃跃欲试。作者不禁感叹:健儿要获胜,必须依靠骏马;但快马要显示出其善奔,亦须依靠骑术高明的健儿。两个“须”字,突出了人马互相依赖的重要关系。“跸跋黄尘”,动人心魄,展示出万马奔腾的壮阔景象。这是作者的揣想之辞,故云“然后”才能决一雌雄。诗有议论,有描写,场景阔大,给人一种阳刚的美感。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

祀敬亭山春雨

谢朓〔南北朝〕

水府众灵出。石室宝图开。白云帝乡下。行雨巫山来。歌风赞灵德。舞蹈起轻埃。高轩乍留吹。玄羽或徘徊。福降羣仙下。识逸百神该。青鸟飞层隙。赤鲤泳澜隈。
详情
赏析 注释 译文

下直出溪边望答虞丹徒敬诗

何逊〔南北朝〕

夫君美章句。席丈珍梁楚。伊余忝摄官。含毫亦禁阻。直庐去咫尺。心期得宴语。休沐乃幽栖。别离未几许。伫立日将暮。相思忽无绪。溪北映初星。桥南望行炬。九重不可越。三爵何由举。
详情
赏析 注释 译文

和许给事善心戏场转韵诗

薛道衡〔南北朝〕

京洛重新年。复属月轮圆。云间璧独转。空里镜孤悬。万方皆集会。百戏尽来前。临衢车不绝。夹道阁相连。惊鸿出洛水。翔鹤下伊信。艳质回风雪。笙歌韵管弦。佳丽俨成行。相携入戏场。衣类何平叔。人同张子房。高高城里髻。峨峨楼上妆。罗裙飞孔雀。绮带垂鸳鸯。月映班姬扇。风飘韩寿香。竟夕鱼负灯。彻夜龙衔烛。欢笑无穷已。歌咏还相续。羗笛陇头吟。胡舞龟..
详情
赏析 注释 译文

从武帝登景阳楼诗

柳恽〔南北朝〕

太液沧波起,长杨高树秋。翠华承汉远,雕辇逐风游。
详情
赏析 注释 译文

岁尽应令诗

庾肩吾〔南北朝〕

岁序已云殚,春心不自安。聊开柏叶酒,试奠五辛盘。金箔图神燕,朱泥却鬼丸。梅花应可折,倩为雪中看。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号