赏析 注释 译文

咏菊

白居易 〔唐代〕

一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。
耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。
复制

译文及注释

译文
一夜过后,初降的寒霜轻轻地附在瓦上,使得芭蕉折断,荷叶倾倒。
耐寒的只有东边篱笆旁的菊花,它花蕊初开,让早晨多了一份清香。

注释
金粟:黄色的花蕊。

赏析

  初降的霜轻轻的附着在瓦上,芭蕉和荷花无法耐住严寒,或折断,或歪斜,惟有那东边篱笆附近的菊花,在寒冷中傲然而立,金粟般的花蕊初开让清晨更多了一丝清香。

  夜里寒霜袭来,本来就残破的芭蕉和和残荷看起来更加不堪。只有篱笆边的菊花,金黄色的花朵在清晨的阳光下看起来更加艳丽。用霜降之时,芭蕉的新折和荷叶的残败来反衬东篱菊的清绝耐寒。此诗赞赏菊花凌寒的品格。

  整诗是借咏菊之耐寒傲冷逸清香亮霜景,自况言志的。

白居易

白居易(年-年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。► 篇诗文 ► 条名句

完善猜您喜欢

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

白居易

白居易

爱恋湘灵  白居易11岁那年,因避家乡战乱,随母将家迁至父亲白季庚任官所在地——徐州符离(今安徽省宿县境内)。之后在那里与一个比他小4岁的邻居女子相识,她的名字叫湘灵,长得活泼可爱,还懂点音律,于是两人就成了朝夕不离、青梅竹马的玩伴。到白居易19岁、湘灵15岁时,情窦初开,两人便开始了初恋。白居易有一首诗名为《邻女》,追叙了十五岁的湘灵,..► 2109篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

观大驾出叙事寄怀(见《文苑英华》)

法轮〔唐代〕

紫台宵漏竭,青门曙鼓通。轻霞照复道,徐吹转相风。玉鸾光万骑,金舆郁五戎。鸣笳犹度阙,清跸尚喧宫。云旗乱陌紫,羽旆杂尘红。百城归北丽,两汉久惭雄。吾曹陋薄技,馀庆洽微躬。平源已起洛,印手亦还丰。得奉衣冠盛,仍观书轨同。犹言待封告,未忍向华嵩。
详情
赏析 注释 译文

杂曲歌辞。昔昔盐。空梁落燕泥

赵嘏〔唐代〕

春至今朝燕,花时伴独啼。飞斜珠箔隔,语近画梁低。帷卷闲窥户,床空暗落泥。谁能长对此,双去复双栖。
详情
赏析 注释 译文

途中寄友人

孟云卿〔唐代〕

昔时闻远路,谓是等闲行。及到求人地,始知为客情。事将公道背,尘绕马蹄生。倘使长如此,便堪休去程。
详情
赏析 注释 译文

与党侍御

元结〔唐代〕

众坐吾独欢,或问欢为谁。高人党茂宗,复来官宪司。昔吾顺元和,与世行自遗。茂宗正作吏,日有趋走疲。及吾污冠冕,茂宗方矫时。诮吾顺让者,乃是干进资。今将问茂宗,茂宗欲何辞。若云吾无心,此来复何为。若云吾有羞,于此还见嗤。谁言万类心,闲之不可窥。吾欲喻茂宗,茂宗宜听之。长辕有修辙,驭者令尔驰。山谷安可怨,筋力当自悲。嗟嗟党茂宗,可为识..
详情
赏析 注释 译文

古冢狐-戒艳色也

白居易〔唐代〕

古冢狐,妖且老,化为妇人颜色好。头变云鬟面变妆,大尾曳作长红裳。徐徐行傍荒村路,日欲暮时人静处。或歌或舞或悲啼,翠眉不举花颜低。忽然一笑千万态,见者十人八九迷。假色迷人犹若是,真色迷人应过此。彼真此假俱迷人,人心恶假贵重真。狐假女妖害犹浅,一朝一夕迷人眼。女为狐媚害即深,日长月增溺人心。何况褒妲之色善蛊惑,能丧人家覆人国。君看为..
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号