赏析 注释 译文

遇长安使寄裴尚书

江总 〔南北朝〕

传闻合浦叶,远向洛阳飞。
北风尚嘶马,南冠独不归。
去云目徒送,离琴手自挥。
秋蓬失处所,春草屡芳菲。
太息关山月,风尘客子衣。

复制

译文及注释

译文
传说合浦有一株杉树,随风远向北方洛阳飞。
胡马感北风尚知嘶鸣,南冠羁居却不能回归。
目送云彩向家乡飘去,离开琴弦手指仍自挥。
秋蓬飞荡失去原住所,光阴转芳草多次芳菲。
长声叹息旅途关山月,风尘沾满天涯客子衣。

注释
传说合浦有一株杉树,随风远向北方洛阳飞。
胡马感北风尚知嘶鸣,南冠羁居却不能回归。
目送云彩向家乡飘去,离开琴弦手指仍自挥。
秋蓬飞荡失去原住所,光阴转芳草多次芳菲。
长声叹息旅途关山月,风尘沾满天涯客子衣。

赏析

  起首两句是“兴”,即唤起。合浦(今属广东)指作者流寓之地,洛阳非实指,意思是合浦之杉叶尚能遥飞到洛阳,自己却流落异域,人不如叶。诗人知道岭南的杉叶飞到洛阳是不可信的,所以用“传闻”二字;然而愿望却在挑动诗人,并激发了诗人的想象力。虚幻与常识的起迭,失望与希望的对流,这种心理上的矛盾在乱世尤其表现得突出,因而这两句也有它的社会内容。

  “北风”两句是对“传闻”两句的曲折承接,从南与北的地理的间隔上,又暗寓着南北朝在政治上的对立。树高千丈,叶落归根,这是诗人的迫切愿望,但国土的分裂使他无法实现这愿望,因而“南”、“北”这两个字,也成为诗人的敏感性的词眼。

  前四句是诗人的独白,五、六两句才转入赠诗的对象。诗人和长安使之间应当有对话的,却以目送手挥来代替。诗人要着重表达的是离别时的情绪。这两句原是化用嵇康赠人诗的句意,但加上“徒送”的“徒”,就加强了感伤的效果。江总原来也是以使臣身分而到岭南,这时眼睁睁地望着长安使从他身边离去,自己却仍然留滞着。一去一留,其中就有多多少少要说的话,如同小河下面的潜流。

 “秋蓬”句是比自己,“春草”句是说自己在客地已经度过几个春天。但春草的年年芳菲,徒然增添了自己的惆怅。《楚辞·招隐士》有“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”句,唐代王维《送别》也有“春草年年绿,王孙归不归”句,用意都有共通处。

  末两句以关山逗客子,以月光逗风尘:明月本是普照大地的,但对诗人来说,能够让光照到的也唯有衣衫上的风尘而已。

  全诗前八句用比喻,对仗也很工整,却不雕琢,这一方面固然表现出作者的才力,一方面也因作者是南朝后期的人,诗的格律正在逐渐趋向成孰稳定。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

追思去岁今日出京有作

邹浩〔南北朝〕

解船东下出都门,倏已弥年讵可论。圣主只应怜旧物,归欤朝夕被深恩。
详情
赏析 注释 译文

送郑祭酒得宫观还乡

邹浩〔南北朝〕

闽中男子多儒衣,龙骧虎视惟四夔。门前蓬藋老风雨,籍籍声名天下驰。尔来半作古人去,亦或霜鬓甘伏雌。独随日月上星斗,即今先生侍丹墀。先生胸次真武库,无所不有世莫窥。早年剖符勤抚字,晚年赐环妙论思。朝廷远览得治本,务先长育英豪姿。凌云大厦岂一木,要在钜细皆其宜。先生彬彬揭模楷,仰膺帝可端为师。鸾飞凤举遍台阁,辟雍祭酒终不移。下帷庄坐对..
详情
赏析 注释 译文

答任殿中宗记室王中书别诗

萧衍〔南北朝〕

问我去何节。光风正悠悠。兰华时未晏。举袂徒离忧。缓客承别酒。鸣琴和好仇。清宵一已曙。藐尔泛长洲。眷言无歇绪。深情附还流。
详情
赏析 注释 译文

庆州北山之麓辽山陵在焉俗谓之三殿二十年前常为盗发所得不赀是所谓厚葬以致寇者叹而成诗

王寂〔南北朝〕

珠襦适足贾身祸,金椀传闻落世閒。惭愧汉文遗治命,瓦棺深葬霸陵山。
详情
赏析 注释 译文

行路难二首 其一

费昶〔南北朝〕

君不见长安客舍门。倡家少女名桃根。贫穷夜纺无灯烛。何言一朝奉至尊。至尊离宫百馀处。千门万户不知曙。惟闻哑哑城上乌。玉阑金井牵辘轳。丹梁翠柱飞流苏。香薪桂火炊雕胡。当年翻覆无常定。薄命为女何必粗。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号