赏析 注释 译文

石城乐

佚名 〔南北朝〕

闻欢远行去,相送方山亭。
风吹黄檗藩,恶闻苦篱声。

复制

译文及注释

译文
听闻爱人即将远行,便匆匆赶来送行。依依不舍地送了一程又一程,一直送到方山亭。
阵阵风吹苦篱,仿佛在不断地催促游子远行,而送行的恋人厌恶听到这令人心碎的离别之声。

注释
听闻爱人即将远行,便匆匆赶来送行。依依不舍地送了一程又一程,一直送到方山亭。
阵阵风吹苦篱,仿佛在不断地催促游子远行,而送行的恋人厌恶听到这令人心碎的离别之声。

赏析

  起首二句开门见山,点明了事情的缘由,同时也暗示了女主人公的身份。“闻欢远行去,相送方山亭”,因闻欢而相送,可知他们并非正式夫妻。这句是说,当女主人公得知情人即将远行,便匆匆赶来为他送行。男子要到什么地方去?去做什么?诗中没有交代,但一个“远”字却表明这次出行不同寻常。情人要到一个十分遥远的地方去,何时才能团聚呢?看来遥遥无期。因而,女主人公将情人依依不舍地送了一程又一程,一直送到方山亭这个地方。

  接下来似乎该写离别的场景了,可诗中却荡开一笔,转而对方山亭周围的景物进行了描写。“风吹黄檗藩,恶闻苦篱声”,表面上是写送别的环境,而实际上则表现了女子送别时的心情。“黄檗”,是苦木,“黄檗藩”,指用苦木黄檗做的篱笆,所以叫“苦篱”,这正同“苦离”谐音双关。阵阵风吹苦篱,仿佛在不断地催促男子远行,而女主人公厌恶听到这令人心碎的离别之声。这里融情于景,谐音双关,十分细腻地刻画了女主人公此时复杂而微妙的心情。

  这首民歌虽无缠绵悱恻、魂牵梦萦之词,但字字句句如从肺腑之间流出,其情之纯、之真、之深,动人肺腑。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

春日诗

萧纲〔南北朝〕

花开几千叶,水覆数重衣。蝶飏萦空舞,燕作同心飞。歌妖弄曲罢,郑女挟琴归。
详情
赏析 注释 译文

悼室人诗十首 其四

江淹〔南北朝〕

驾言出游衍,冀以涤心胸。复值烟雨散,清阴带山浓。素沙匝广岸,雄虹冠尖峰。出风舞森桂,落日暧圆松。还结生不念,楚客独无容。
详情
赏析 注释 译文

赠任黄门诗二首 其一

吴均〔南北朝〕

相如体英彦,左右生容晖。已纡汉帝组,复解梁王衣。经过云母扇,出入千门扉。连洲茂芳杜,长山郁翠微。欲言终未敢,徒然独依依。
详情
赏析 注释 译文

秋思·清波收潦日

萧悫〔南北朝〕

清波收潦日,华林鸣籁初。芙蓉露下落,杨柳月中疏。燕帏缃绮被,赵带流黄裾。相思阻音息,结梦感离居。
详情
赏析 注释 译文

卧疾叙意诗

王秀之〔南北朝〕

贞悔不少期,福极固难豫。疾药虽一途,遂以千百虑。景仄念徂龄,带缓每危曙。循躬既已兹,况复岁将暮。层冰日夜多,飞云密如雾。归鸿互断绝,宿鸟莫能去。辍我丘中琴,良由一嗟故。隐沦迹有违,宰官功未树。何用揽余情,恨恨此故路。岂言劳者歌,且曰幽人赋。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号