飞龙引二首·其二
李白 〔〕
鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。
后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。
造天关,闻天语,屯云河车载玉女。
载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。
后天而老凋三光,下视瑶池见王母,蛾眉萧飒如秋霜。
译文
注释
鼎(dǐng)湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。
鼎湖:地名,古代传说黄帝在鼎湖乘龙升天。弓剑:相传黄帝与群臣后宫乘龙飞天,剩下一些小吏不能上去,于是都拽住龙髯不放,龙髯都被拔掉坠落下来,黄帝用的弓也掉了下来,黄帝在百姓的仰望中飞向天庭,那些小吏们只能抱着龙髯和弓大声呼喊,但也无济于事。
后宫婵娟多花颜,乘鸾(luán)飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。
乘鸾:用箫史乘凤之典故,喻成仙。天关:即天门。
造天关,闻天语,屯(tún)云河车载玉女。
屯云:积聚的云气。
载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。
紫皇:道教传说中最高的神仙。白兔:指神话中月亮里的白兔。
后天而老凋三光,下视瑶池见王母,蛾(é)眉萧飒(sà)如秋霜。
后天:谓后于天,极言长寿。后用为祝寿之词。三光:日、月、星。蛾眉:蚕蛾触须细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。
译文注释
鼎(dǐng)湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。
鼎湖的水静静流动,清澈见底,这里就是传说中黄帝乘龙飞天时不小心把弓剑遗落人间的地。
鼎湖:地名,古代传说黄帝在鼎湖乘龙升天。弓剑:相传黄帝与群臣后宫乘龙飞天,剩下一些小吏不能上去,于是都拽住龙髯不放,龙髯都被拔掉坠落下来,黄帝用的弓也掉了下来,黄帝在百姓的仰望中飞向天庭,那些小吏们只能抱着龙髯和弓大声呼喊,但也无济于事。
后宫婵娟多花颜,乘鸾(luán)飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。
天宫中美女一定众多,光彩照人。仙人们乘鸾而去消失在烟波浩渺中,也都一去不返。如果再有机会能乘龙飞升的话,我一定到达仙境。
乘鸾:用箫史乘凤之典故,喻成仙。天关:即天门。
造天关,闻天语,屯(tún)云河车载玉女。
登上天门,去聆听天上神仙的谈话,坐上伴着祥云的河车,载着美丽的仙女。
屯云:积聚的云气。
载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。
载着美丽的仙女,去拜访玉皇,玉皇见到我一定会很高兴,并赐给我天宫玉兔捣制的长生不老药。
紫皇:道教传说中最高的神仙。白兔:指神话中月亮里的白兔。
后天而老凋三光,下视瑶池见王母,蛾(é)眉萧飒(sà)如秋霜。
吃了仙药,我就可以长生不老,寿与天齐,可以活到日月星辰都凋谢的时候。到时候我在去看瑶池的王母,她已经满头白发如霜了。
后天:谓后于天,极言长寿。后用为祝寿之词。三光:日、月、星。蛾眉:蚕蛾触须细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。
赏析
译文及注释
译文
鼎湖的水静静流动,清澈见底,这里就是传说中黄帝乘龙飞天时不小心把弓剑遗落人间的地。天宫中美女一定众多,光彩照人。仙人们乘鸾而去消失在烟波浩渺中,也都一去不返。如果再有机会能乘龙飞升的话,我一定到达仙境,登上天门,去聆听天上神仙的谈话,坐上伴着祥云的河车,载着美丽的仙女,去拜访玉皇。玉皇见到我一定会很高兴,并赐给我天宫玉兔捣制的长生不老药。吃了仙药,我就可以长生不老,寿与天齐,可以活到日月星辰都凋谢的时候。到时候我在去看瑶池的王母,她已经满头白发如霜了。
注释
鼎湖,地名,古代传说黄帝在鼎湖乘龙升天。
弓剑,相传黄帝与群臣后宫乘龙飞天,剩下一些小吏不能上去,于是都拽住龙髯不放,龙髯都被拔掉坠落下来,黄帝用的弓也掉了下来,黄帝在百姓的仰望中飞向天庭,那些小吏们只能抱着龙髯和弓大声呼喊,但也无济于事。
乘鸾,用箫史乘凤之典故,喻成仙。
天关,即天门。
屯云,积聚的云气。
紫皇,道教传说中最高的神仙。
白兔,指神话中月亮里的白兔。
后天,谓后于天,极言长寿。后用为祝寿之词。
三光,日、月、星。
蛾眉,蚕蛾触须细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。
李白
诗友挚情
●重访江东
李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句
归鸿诗
颜延之〔〕
昧旦濡和风,沾露践朝晖。万有皆同春,鸿雁独辞归。相鸣去涧汜,长江发江畿。皦洁登云侣,连绵千里飞。长怀河朔路,缅与湘汉违。
译文
注释
译文注释
赏析
行饭暮归
陆游〔〕
暂置观书不耐闲,飘然梅坞竹篱间。霜风尽脱千林叶,云气平沉一面山。笑唤筇枝扶蹇步,聊凭村酒借朱颜。庙壖墙下归来晚,宿鸟纷纷已渐还。
译文
注释
译文注释
赏析
对雨五首 其四
王冕〔〕
知少虑亦少,閒多病转多。干戈愁正切,风雨恨如何?华屋迷青草,玄门暗绿萝。凄凉无可奈,感慨动悲歌。
译文
注释
译文注释
赏析
落梅风·蔷薇露
马致远〔〕
蔷薇露,荷叶雨,菊花霜冷香户。梅梢月斜人影孤,恨薄情四时辜负。
译文
注释
蔷薇露,荷叶雨,菊花霜冷香户。梅梢(shāo)月斜人影孤,恨薄情四时辜负。
蔷薇、荷叶、菊花:分别代表春天、夏天、秋天。四时辜负:指辜负了四季的美好时光。
译文注释
蔷薇露,荷叶雨,菊花霜冷香户。梅梢(shāo)月斜人影孤,恨薄情四时辜负。
蔷薇花沾着点点清露,圆圆的荷叶上贮满雨滴,菊花上结满一层秋霜,凄冷的庭院里香气弥漫。梅花梢上月亮斜挂,人影孤孤单单的,可恨薄情的人辜负了四季的美好时光。
蔷薇、荷叶、菊花:分别代表春天、夏天、秋天。四时辜负:指辜负了四季的美好时光。
赏析
艳歌行三首 其三
顾野王〔〕
燕姬妍。赵女丽。出入王宫公主第。倚鸣瑟。歌未央。调弦八九弄。度曲两三章。唯欣春日永。讵愁秋夜长。歌未央。倚鸣瑟。轻风飘落蕊。乳燕巢兰室。结罗帷。玩朝日。窗开翠幔卷。收罢金星出。争攀四照花。竞戏三条术。
译文
注释
译文注释
赏析